『集団的自衛権』って言葉の意味がまったく分かりません。
『**的』っていう表現はなんだか中国語的(!)表記に見えてしまいます。だいたい『**的』とか『**風』とかいう表現が嫌いです。
分かりにくい言葉で表現してる物は大抵怪しいのだとラジオで永六輔氏が話していました。 納得です。
ミュージシャンが覚せい剤で逮捕されました。法を犯したのだから仕方有りません。ダメな物はダメです。
今日のニュースはそればかりでした。『集団的自衛権』の説明をもっとやれよ!です。
ですが、その中で気になったのが、
『CDショップが彼のCDの撤去を始めている』
というネタでした。
私は創作者と創作物は分けて考えても良いんじゃないかと思っています。彼のCDを聴いたからといって覚せい剤をやりたくなるわけでもないでしょう?
そんな事を言い始めたらジミヘンやらチャーリーパーカーやら、それこそビートルズだって聴く事が出来なくなります。
なんだか嫌な世の中になってしまったなあと思う次第です。長い物には 巻かれろってか?
長い物の実態がとんでもないものかも知れないのに。
Photo:May'14,nishi-ogikubo,tokyo,japan
0 件のコメント:
コメントを投稿